Примеры употребления "histoire à dormir debout" во французском

<>
C'est une histoire à dormir debout It's an unbelievable story
Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir. Switch off the light. I can't get to sleep.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. I overslept because my alarm didn't go off.
J'aurais aimé que tu ne racontes pas cette histoire à ma mère. I wish you had not told the story to my mother.
Je n'arrive pas du tout à dormir. I can't sleep at all!
C'est une histoire à propos des étoiles. This is a story about stars.
Pourquoi n'es-tu pas arrivé à dormir la nuit dernière ? Why couldn't you sleep last night?
Est-ce que tu peux te forcer à dormir ? Can you will yourself to fall asleep?
Nous n'arrivons pas à dormir bien les nuits d'été. We cannot sleep well on summer nights.
Je dors debout. I sleep standing up.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Je te dirai mon histoire. I'll tell you my story.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Please turn out the light so that I can sleep.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
Je veux dormir. I want to sleep.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto. As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!