Примеры употребления "heures d'ouverture des bureaux" во французском

<>
Tous les tiroirs des bureaux étaient vides. All the desk drawers were empty.
Il s'assoit souvent pendant de nombreuses heures à lire des livres. He often sits for many hours reading books.
Quelles sont les heures d'ouverture des banques ? What are the banking hours?
Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
À 10 heures hier, nous étions des centaines de gens dehors. At 10 o'clock yesterday there were hundreds of people outside.
Ô temps ! suspends ton vol, et vous, heures propices ! Suspendez votre cours : laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours ! O time, suspend your flight! and you, happy hours, suspend your race: let us savor the fleeting delights of our fairest days!
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Je suis fatigué d'avoir travaillé pendant des heures. I felt tired from having worked for hours.
Nous avons attendu des heures durant. We’ve been waiting for hours.
Ça faisait des heures qu'il marchait. He had been walking for hours.
Elle écouta de la musique durant des heures. She listened to music for hours.
Bill continua à pleurer pendant des heures. Bill kept on crying for hours.
Nous avons attendu des heures. We’ve been waiting for hours.
Elle est restée allongée, éveillée, à penser à lui pendant des heures. She lay awake for hours thinking about him.
Ils discutèrent du plan durant des heures. They talked over the plan for hours.
Chaque fois que la meilleure amie de ma femme vient à la maison, elles s'assoient sur le canapé et elles caquettent pendant des heures. Whenever my wife's best friend comes over, they sit on the couch and dish for hours.
Ça fait des heures que j'attends. I've been waiting for hours.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
J'ai contemplé la mer pendant des heures. I gazed at the sea for hours.
J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé. I have tried for hours to remember where I put my keys but it has completely escaped me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!