Примеры употребления "haut du bras" во французском

<>
Le policier se saisit du bras du voleur. The policeman grabbed the robber's arm.
Le Mont Everest est le plus haut du monde. Mt. Everest is the highest peak in the world.
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère. She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Les garçons ont tendance à regarder de haut leurs jeunes sœurs. Boys tend to look down on their younger sisters.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
Haut les mains ! Hands up!
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Je soulevai ma fille de telle sorte qu'elle puisse placer l'étoile au haut de l'arbre de Noël. I lifted my daughter up so she could put the star on top of the Christmas tree.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Étendez vos bras. Stretch your arms straight.
L'exemple ne rentre dans aucune des catégories énoncées plus haut. The example doesn't fall into any type stated above.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!