Примеры употребления "haut de la page" во французском

<>
Regardez l'image en haut de la page. Look at the picture at the top of the page.
Regarde l'image en haut de la page. Look at the picture at the top of the page.
Elles se tenaient au haut de la colline. They stood on the top of the hill.
Lis le bas de la page. Read the bottom of a page.
Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise. They climbed to the top of a cliff.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
La vue du haut de la montagne m'impressionna grandement. The view from the top of the mountain took my breath away.
La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous. The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
Un vieux château se tient en haut de la falaise. An old castle stands on top of the cliff.
Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps. Every author suffers from writer's block from time to time.
Ils se tenaient au haut de la colline. They stood on the top of the hill.
Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine. After running up the hill, I was completely out of breath.
Je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline. I don't think this old car will make it to the top of the hill.
Pour plus d'information reportez-vous à la page 16. For further information, see page 16.
Je soulevai ma fille de telle sorte qu'elle puisse placer l'étoile au haut de l'arbre de Noël. I lifted my daughter up so she could put the star on top of the Christmas tree.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Regardez la page suivante. Look at the next page.
Ce magasin vend des sacs-à-main haut de gamme mais tout le monde sait que ce sont juste de vulgaires contrefaçons fabriquées en Chine. That store sells top of the line purses but everyone knows they're really just cheap knock-offs made in China.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!