Примеры употребления "guerre sous-marine" во французском

<>
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Il est décidé à faire l'acquisition de la villa marine. He is bent on buying the seaside villa.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Il a été soldat pendant la guerre. He was a soldier during the war.
Une étrange créature marine vient d'être découverte. A strange marine creature was found recently.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
La guerre a duré quatre ans. The war had lasted four years.
Une langue est un dialecte avec une armée et une marine. A language is a dialect with an army and navy.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
De loin la petite île ressemblait à une tortue marine. The small island looked like a tortoise from a distance.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre. They provided food for the war victims.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. One million people lost their lives in the war.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!