Примеры употребления "guerre des gangs" во французском

<>
Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses. I have a great interest in the Wars of the Roses.
La guerre des tranchées caractérisa la guerre de 14-18. Trench warfare characterized the 1914-1918 War.
Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves. During the war, people went through many hardships.
L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Ils sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Elles sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Leur nationalisme était l'une des causes de la guerre. Their nationalism was one cause of the war.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré. After decades of civil war, order was restored.
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Elles sont des victimes de la prétendue guerre. They are victims of the so-called war.
Ils sont des victimes de la prétendue guerre. They are victims of the so-called war.
La famille a connu des heures difficiles après la guerre. The family had a hard time after the war.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre. The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable. As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Il a été soldat pendant la guerre. He was a soldier during the war.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
La guerre a duré quatre ans. The war had lasted four years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!