Примеры употребления "grève surprise" во французском

<>
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. The prison guards will strike from midnight in three days.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. The bus drivers are on strike today.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Une grève a perturbé le service postal. A strike disrupted the postal system.
Je suis surprise de vous voir fumer ; vous ne le faisiez pas. I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Ils font grève pour obtenir plus d'argent. They are on strike for money.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
J'ai été surprise par ce que j'ai appris. I was surprised by what I learned.
La grève a nui à l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Je suis très surprise de te voir ici. I'm very surprised to see you here.
Les travailleurs sont en grève. The workers are on strike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!