Примеры употребления "gens" во французском

<>
Переводы: все634 people588 folk1 другие переводы45
L'avis des gens est important. Public opinion counts for much.
Peu de gens savent être vieux. Few men know how to be old.
Les cimetières sont pleins de gens indispensables. The graveyards are full of indispensable men.
Les gens du pays sont très accueillants. The locals are very hospitable.
La rue grouillait de gens faisant leurs courses. The street was bustling with shoppers.
Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement. His pessimism depressed those around him.
Les gens disent que Nancy est très belle. I hear that Nancy is very pretty.
Les gens disent qu'il est un excellent scientifique. He is said to be a great scientist.
C'est malpoli de montrer les gens du doigt. It's rude to point at anyone.
Les gens qui visitent la Suisse admirent les Alpes. Visitors to Switzerland admire the Alps.
Un gentleman est toujours prevenant envers les autres gens. A gentleman is always kind to others.
Rencontrer les gens est un des plaisirs du voyage. Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
Les gens disent qu'il a perdu tout son argent. He is said to have lost all his money.
Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi. The streets in Tokyo are full on Saturdays.
Les gens devraient répondre aux questions qu'on leur pose. Persons should answer the questions that are put to them.
Les gens croient que sept est un nombre porte-bonheur. Seven is believed to be a lucky number.
Il parlait avec une douceur caractéristique des gens du Sud. He spoke with a softness characteristic of southerners.
Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront. Few, if any, will criticize him.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. You shouldn't judge a person by his looks.
Les gens pensent que les baleines possèdent leur propre langage. It is believed that whales have their own language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!