Примеры употребления "garder à vue" во французском

<>
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil. My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
Elle veut le garder à distance. She wants to keep him at distance.
Tu ne devrais pas les garder à attendre aussi longtemps. You should not keep them waiting so long.
Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire. You must bear in mind what I've just said to you.
Je dois garder à l'esprit cette importante question. I have to keep my mind on this important question.
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji. Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Il y a une jolie vue d'ici. It is a nice view from here.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. I saw you making eyes at Mr Nagashima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!