Примеры употребления "gagner gros" во французском

<>
On doit risquer gros pour gagner gros. You have to risk big in order to win big.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros. Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
Tom pensait que Marie n'aurait pas été capable de gagner plus de trente dollars en une heure. Tom thought Mary wouldn't be able to earn more than thirty dollars an hour.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Il est sûr de gagner. He is sure of winning.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens. George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
C'est tellement gros ! It's so big!
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Avez-vous lu ce gros livre? Did you read that thick book?
Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale. They wanted to win the war quickly and return to normal life.
Tom a un gros vit. Tom has a large penis.
Il n'aura aucune chance de gagner son cœur. He will have no chance of winning her heart.
Les villes côtières encaisseront le plus gros de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Je suis sûr qu'elles vont gagner. I'm sure they'll win.
Ne deviens pas gros. Don't put on weight.
Il tenta de gagner leur affection. He tried to gain her affection.
Nous gardons un gros chien. We are keeping a big dog.
Tu es assez grand pour gagner ta vie par toi-même. You are old enough to make your own living.
L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même. The man was too fat to move by himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!