Примеры употребления "frapper d'une amende" во французском

<>
Elle a eu une amende de 10 dollars pour ça. She was fined 10 dollars for that.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Tom est entré dans la pièce sans frapper. Tom came into the room without knocking on the door.
Le policier lui a mis une amende. The policeman fined him.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Elle s'est peut-être disputée avec lui, mais je ne pense pas qu'elle aurait pu le frapper. She may have argued with him, but I don't think she could have hit him.
Tu vas avoir une amende si tu te gares devant une bouche d'incendie. You'll get a ticket if you park the car in front of a fire hydrant.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper. I barely restrained the impulse to strike him.
Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit. Pharamp paid a fine for illegal parking.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Je voulais le frapper, mais il m'a fui. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Si vous aviez garé votre voiture ici, on vous aurait mis une amende. If you had parked your car here, you would have been fined.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Nous ne pouvions pas l'arrêter de la frapper. We couldn't stop him from hitting her.
Il a reçu une amende de 10000 yens. He was fined 10000 yen.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils. That boy hit her child on purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!