Примеры употребления "frappant" во французском

<>
S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères. If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery.
Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde. The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Il me frappa au visage. He hit me in the face.
Il frappa à la porte. He knocked at the door.
L'éclair frappa la tour. Lightning struck the tower.
J'aimerais frapper Tom à la tête. I would like to punch Tom in the head.
Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même. It costs more to mint a penny than the penny itself is worth.
La foudre frappa cette tour. Lightning hit that tower.
Elle frappa à la porte. She knocked on the door.
La foudre frappa la tour. Lightning struck the tower.
Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Frappe la balle avec la batte. He hit a ball with the bat.
Veuillez frapper avant d'entrer. Please knock before you come in.
Les typhons frappent le Japon chaque année. Typhoons strike Japan every year.
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac. I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.
Avec quoi t'ont-ils frappé ? What did they hit you with?
Quelqu'un frappe à la porte. Someone is knocking on the door.
Nul ne sait, ce qui le frappera demain. No one knows what will strike one tomorrow.
Par quoi as-tu été frappé ? What did you get hit with?
Il a frappé à la porte. He knocked on the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!