Примеры употребления "fondit en larmes" во французском

<>
Dans sa douleur, elle fondit en larmes. In her grief, she burst into tears.
Elle fondit en larmes quand elle entendit les nouvelles. She burst into tears when she heard the news.
Aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes. As soon as she met him, she burst into tears.
La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes. The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
Il a fondu en larmes. He burst into tears.
En entendant la triste nouvelle, elle fondit en larmes. Hearing the sad news, she collapsed in tears.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes. As soon as she heard the news, she broke into tears.
Il éclata en larmes. He burst into tears.
Elle répondit en larmes. She answered in tears.
Ma mère était en larmes. My mother was in tears.
Mes yeux sont en larmes. My eyes are watering.
Le soleil fondit la neige. The sun melted the snow.
Des larmes coulaient sur ses joues. Tears rolled down his cheeks.
La neige fondit quand arriva le printemps. The snow melted away when spring came.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
La glace dans l'eau fondit. The ice in the water melted.
Essuie tes larmes. Wipe your tears.
Le faon se fondit imperceptiblement dans le feuillage. The fawn blended seamlessly into the foliage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!