Примеры употребления "fit" во французском с переводом "be"

<>
Elle se fit passer pour une étudiante. She pretended to be a student.
Sa pièce de théâtre fit un tabac. His play was a hit.
Il se fit prendre en flagrant délit. He was caught red handed.
Elle se fit prendre en flagrant délit. She was caught red handed.
On me fit attendre presqu'une demi-heure. I was kept waiting nearly half an hour.
Il se fit prendre la main dans le sac. He was caught red handed.
Il fit de son mieux pour être finalement vaincu. He tried his best only to be defeated.
Elle se fit prendre la main dans le sac. She was caught red handed.
Il fit comme s'il n'avait pas été blessé. He pretended not to be hurt.
Pas un bruit ne se fit entendre dans la pièce. Not a sound was heard in the room.
Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école. Mary pretended she was sick to avoid going to school.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary. It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. She waved her hand until the train was out of sight.
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Les yeux me font mal. My eyes are sore.
Les deux font la paire They are two of the kind
Les enfants font du vélo. The children are riding their bikes.
Les filles se font face. The girls are facing each other.
Combien font neuf moins six ? How many is nine minus six?
Deux fois deux font quatre. Twice two is four.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!