Примеры употребления "fit" во французском

<>
Elle fit du bon boulot. She did a good job.
Elle se fit passer pour une étudiante. She pretended to be a student.
Elle me fit un gâteau. She made me a cake.
Il nous fit office de guide. He acted as our guide.
La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien. News of the scandal caused the politician to lose face.
Il fit du bon boulot. He did a good job.
Sa pièce de théâtre fit un tabac. His play was a hit.
Elle lui fit nettoyer sa chambre. She made him clean his room.
Et le garçon le fit. And the boy did.
Il se fit prendre en flagrant délit. He was caught red handed.
Le train fit une brève halte. The train made a brief stop.
Elle ne se fit pas prendre. She didn’t get caught.
Elle se fit prendre en flagrant délit. She was caught red handed.
La sauterelle fit un grand bond. The locust made a big jump.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
On me fit attendre presqu'une demi-heure. I was kept waiting nearly half an hour.
Elle fit un pari avec lui. She made a bet with him.
Elle fit ce qu'il fallait. She did the right thing.
Il se fit prendre la main dans le sac. He was caught red handed.
Il fit d'elle sa femme. He made her his wife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!