Примеры употребления "finissant" во французском с переводом "end"

<>
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Ça ne va jamais finir. This is never going to end.
Elle finira assurément par gagner. No doubt she will win in the end.
L'histoire se finit bien. The story ends happily.
La guerre a fini en 1954. The war ended in 1954.
L'histoire s'est bien finie. The story had a happy ending.
Ça ne va pas bien finir. It's not going to end well.
À quelle heure finit votre cours ? At what time does your class end?
Tout est bien qui finit bien. All's well that ends well.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
Toutes les tragédies finissent par une mort. All tragedies end with a death.
Le ministre a fini par remettre sa démission. The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Les vacances d'été finissent bien trop tôt. The summer vacation ended all too soon.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. The meeting ended earlier than usual.
Elle a fini par devenir une star du cinéma. She ended up a movie star.
Vous demandez-vous ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Je n'ai jamais pensé que nous finirions comme ça. I never thought we'd end up like this.
Je finis toujours par rechercher les mêmes mots dans le dictionnaire. I always end up looking up the same words in the dictionary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!