Примеры употребления "ferais" во французском

<>
C'est ce que je ferais. It is what I would do.
Je ferais mieux d'y aller. I'd better be on my way.
Tu ferais un bon diplomate. You would make a good diplomat.
Je ferais tout sauf ce boulot. I'll do anything but that job.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Je ne ferais plus jamais une telle erreur. I will never make such a mistake again.
Tu ferais la même chose pour moi. You'd do the same for me.
Si j'étais vous, je lui ferais confiance. If I were you, I would trust her.
Tu ferais mieux de mettre à profit l'occasion. You had better make use of the opportunity.
Je ferais n'importe quoi pour toi. I will do anything for you.
Si j'étais toi, je lui ferais confiance. If I were you, I would trust her.
Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère. You'd better not make light of him.
Ne fais rien que je ne ferais. Don't do anything I wouldn't do.
Je te ferais savoir quand ça sera décidé. I'll let you know when it has been decided.
Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger. You promised me that you would make something for us to eat.
Qu'est-ce que je ferais sans vous ? What would I do without you?
Tu ferais bien de t'assurer que c'est vrai. You'd better make sure that it is true.
À ta place, je ne le ferais pas. If I were you, I would not do it.
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Je ne le ferais pas si j'étais vous. I wouldn't do that if I were you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!