Примеры употребления "faux témoin" во французском

<>
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
Tom était un témoin de l'accident. Tom was a witness to the accident.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Il a été témoin du meurtre. He witnessed the murder.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!