Примеры употребления "faute de réception" во французском

<>
Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées. Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. What had happened wasn't Tom's fault.
Il a rejeté sur moi la faute de l'accident. He blamed me for the accident.
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents. It's not fair to attribute your failure to your parents.
Faute de grives on mange des merles Half a loaf is better than no bread.
La phrase ne contient pas de faute de grammaire. The sentence is free from grammatical mistakes.
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. The sentence doesn't have any grammatical errors.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
À la réception, il m'a présenté à sa famille. He introduced me to his relatives at the reception.
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Ceci est survenu avant la réception de ta lettre. This happened prior to receiving your letter.
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
Demande un autre rendez-vous à la réception. Make another appointment at the front desk.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute. She insisted that it was my fault.
Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage. After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro. She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!