Примеры употребления "fausse joie" во французском

<>
Il ne se sentait pas de joie. He was beside himself with joy.
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
Il semble que nous ayons fait fausse route. Looks like we barked up the wrong tree.
Elle accepta sa proposition avec joie. She gladly accepted his proposal.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
Tu es ma fierté et ma joie. You are my pride and joy.
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. I can spot a bleached blonde from a mile away.
Tous les étudiants s'exclamèrent de joie. All the students shouted with joy.
Votre réponse à la question s'est avérée fausse. Your answer to the question turned out to be wrong.
Il était ivre de joie. He was drunk with joy.
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Là où il y a de la musique, il y a de la joie. Where there is music there is joy.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre. At last, they experienced the joy of victory.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!