Примеры употребления "fausse donne" во французском

<>
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. I feed my cat every morning and every evening.
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs. Our teacher gives us a lot of homework.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
J'ai un ami qui donne des framboises à son chien. I have a friend who feeds his dog strawberries.
Il semble que nous ayons fait fausse route. Looks like we barked up the wrong tree.
Ce que nous avons déjà accompli nous donne de l'espoir pour ce que nous pouvons et devons accomplir demain. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
Peu importe quelle excuse il me donne, je ne peux pas lui pardonner. It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. I can spot a bleached blonde from a mile away.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. The smell of macaroni and cheese makes me nauseous.
Votre réponse à la question s'est avérée fausse. Your answer to the question turned out to be wrong.
La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine. The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Cela me donne de la force pour aller de l'avant. This gives me the strength to go on.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Donne ce livre à Ramu. Give this book to Ramu.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!