Примеры употребления "fausse déclaration délibérée" во французском

<>
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. I would like to retract my previous statement.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Une déclaration en douanes est requise. A customs declaration is required.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Il semble que nous ayons fait fausse route. Looks like we barked up the wrong tree.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès. No one liked President Buchanan's message to Congress.
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. I can spot a bleached blonde from a mile away.
Une déclaration d'opinions politiques. A declaration of political views.
Votre réponse à la question s'est avérée fausse. Your answer to the question turned out to be wrong.
Le Président fera une déclaration demain. The President is to make a statement tomorrow.
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
La déclaration des variables est extrêmement importante en C et en C++. Declarations of variables are extremely important in C and C++.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Le président a fait une déclaration sur le sujet. The president made a statement on the issue.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!