Примеры употребления "faisons" во французском с переводом "do"

<>
Faisons cela une autre fois. Let's do it another time.
Nous faisons de bonnes affaires. We do very good business.
Nous ne faisons qu'étudier. All we do is study.
Ne faisons pas le travail. Let's not do the work.
Ne dites à personne que nous faisons cela. Don't tell anyone we're doing this.
Faisons de nouveau de notre mieux aujourd'hui. Let's do our best again today.
Ne dis à personne que nous faisons cela. Don't tell anyone we're doing this.
Ne dis à personne ce que nous faisons. Don't tell anyone what we're doing.
Peu importe si c'est bon, faisons le quand même. Whether it's good or not, let's do it anyway.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
Nous faisons la tournée de toujours : faire les bars et puis au karaoké. We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
Ce n'est pas la manière avec laquelle nous faisons les choses, ici. That is not how we do things here.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux ! Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
Nous faisons quelque chose et puis, souvent, nous ne réfléchissons pas à quelles conséquences cela aura. We do something and often don't think about what kind of consequences it will have.
Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
J'y ai pensé, et ce que nous faisons n'est tout simplement pas bien, aussi que se soit la dernière fois aujourd'hui. I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
Elle fit du bon boulot. She did a good job.
Il fit du bon boulot. He did a good job.
Et le garçon le fit. And the boy did.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!