Примеры употребления "faire suite" во французском

<>
Je fais suite à votre dernier courriel. I'm following up on your last e-mail.
Tu ferais mieux de faire ça tout de suite. You had better do it right now.
Tu dois lui faire tes excuses, et tout de suite. You must apologize to her, and that at once.
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite. I was surprised at her immediate recognition of me.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Dois-je partir de suite ? Do I need to go right away?
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. The rumor that they would get married spread at once.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Elle rougit tout de suite en sa présence. She immediately blushes in his presence.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Ci fait suite stupide, superfétatoire, fibonaccisyllabique. It's a kinda ridicule unnecessary fibonacci-syllabic-heap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!