Примеры употребления "faire son mieux" во французском

<>
Переводы: все20 do his best20
Chacun de nous devrait faire de son mieux. Each one of us should do his best.
Qu'il réussisse ou qu'il échoue, il doit faire de son mieux. Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
Chaque joueur fit de son mieux. Every player did his best.
Chaque joueur a fait de son mieux. Each player did his best.
Il a fait de son mieux pour la sauver. He did his best to rescue her.
Il a fait de son mieux pour l'aider. He did his best to help her.
Il fera de son mieux pour finir à temps. He will do his best to finish it on time.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan. He did his best to carry out the plan.
Il a fait de son mieux jusqu'à la fin. He did his best to the last.
Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle. He did his best never to think of her.
Il a fait de son mieux mais il a encore perdu. He did his best only to fail again.
Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux. Should he be given another chance, he would do his best.
Si on lui donnait une autre chance, il ferait de son mieux. If he were given another chance, he'd do his best.
Il a fait de son mieux pour être à l'heure pour le train. He did his best to be in time for the train.
Il a fait de son mieux, ou il n'aurait pas gagné le premier prix. He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
Pour lui rendre justice, il a fait de son mieux avec des ressources et des effectifs limités. To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, tu dois admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux. Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!