Примеры употребления "faire quelque chose" во французском

<>
Переводы: все52 do something40 другие переводы12
Il faut faire quelque chose ! Something must be done!
Puis-je faire quelque chose pour vous ? Is there anything I can do for you?
C'est trop tard pour y faire quelque chose maintenant. It's too late to do anything about that now.
Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème. Something must be done immediately to deal with this problem.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté. No one can force you to do anything against your will.
Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose. He does not like to wait until the last moment to do a thing.
Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais. Once you have begun to do anything, never give it up.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi. This is the last time I'll ask you to do anything for me.
Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire. You can't force me to do anything I don't want to do.
Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage. There's a general sense that something should be done about unemployment.
Vous ne pouvez pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire. You can't force me to do anything I don't want to do.
Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question. Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!