Примеры употребления "faire le dos rond" во французском

<>
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien. My country is the world, and my religion is to do good.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Si tu m'avais aidé, j'aurais pu faire le travail. If you had helped me, I could have accomplished the work.
Elle l'a poignardé dans le dos. She stabbed him in the back.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupés est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Le chat arqua le dos et s'étira. The cat arched its back and stretched itself.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos. Divers or frog people have an air container on their backs.
Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait. As you have often been here before, show me around, please.
Il était étendu sur le dos. He lay on his back.
Il n'est pas capable de faire le travail. He will not be able to do the work.
Elle le poignarda dans le dos. She stabbed him in the back.
Savais-tu qu'elle sait bien faire le café ? Did you know she is good at making coffee?
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un ! He can't help making fun of others.
Je ne peux plus faire le moindre pas. I can't walk another step.
Il était allongé sur le dos sur le lit. He lay on his back on the bed.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
J'ai reçu un coup de pied dans le dos. I got a kick on the back.
Je dois faire le petit déjeuner. I have to prepare the breakfast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!