Примеры употребления "faire couler de l'encre" во французском

<>
Comme le bain est trop chaud, je vais faire couler de l'eau froide. As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
Fais couler de l'eau chaude dans le bain. Run hot water into the bath.
Le bateau va couler ! The ship's going to sink!
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Il ne peut pas nager, il va couler ! He can't swim, he will sink!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ne laisse pas l'eau couler. Don't leave the water running.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il a laissé l'eau couler. He left the water running.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Ils ont abandonné le navire en train de couler. They abandoned the sinking ship.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
C'est bien parfois de se la couler douce. It's okay to take it easy sometimes.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
L'eau s'est arrêtée de couler car le tuyau s'est entortillé. The water stopped running because the hose has a kink in it.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue. She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!