Примеры употребления "faire attention" во французском с переводом "be careful"

<>
Nous devons faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Il nous faut faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. You had better be careful not to catch cold.
Tu devrais faire attention à ce que tu dis. You should be careful what you say.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère. You must be careful not to make him angry.
Nous devons faire attention de ne boire que de l'eau pure. We must be careful to drink only pure water.
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention. I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
Tu devrais faire attention de ne pas devenir trop sûr de toi-même. You should be careful not to become overconfident.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test. You must be careful when you write answers in a test.
Les gens présentant des symptômes de polyarthrite rhumatoïde devraient faire attention à ce qu'ils mangent. People with rheumatoid arthritis symptoms should be careful about what they eat.
Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être. We are what we pretend to be, so we must be careful what we pretend to be.
Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher. That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
Fais attention en traversant la rue. Be careful crossing the street.
Il fait attention à ses manières. He is careful about his manners.
Mary fait attention avec son bébé. Mary is being careful with her baby.
Fais attention à ce que tu souhaites. Be careful what you wish for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!