Примеры употребления "faire appeler" во французском

<>
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Comment faire pour appeler au Japon ? How can I make a telephone call to Japan?
Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler. We're positive that they forgot to call us.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
"Es-tu sûr de vouloir appeler la police ?" Lui demandais-je. "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom. I heard someone call my name.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Appeler un chat un chat. Call a spade a spade.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro. Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Si tu ne peux pas réparer la tuyauterie, nous devrons appeler un plombier. If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Unless you stop fighting, I'll call the police.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
N'as-tu pas entendu appeler ton nom ? Didn't you hear your name called?
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
On l'entendit appeler à l'aide. She was heard to cry for help.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!