Примеры употребления "faible dose" во французском

<>
Si le médicament ne marche pas, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible. We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
Toute puissance est faible, à moins que d'être unie. Every power is weak unless it is united.
Assurez-vous de prendre une dose trois fois par jour. Please be sure to take one dose three times a day.
Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible. You shouldn't read in such poor light.
Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien. A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak.
Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile. It was hard for him to live on his small pension.
Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation. It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
On dit de lui qu'il était faible étant jeune. He is said to have been weak when he was young.
Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible. Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
Les mathématiques sont son point faible. Mathematics is her weak point.
Ce bâtiment a une faible empreinte écologique. This building has a low ecological footprint.
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps. The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
La compétitivité du Japon est très forte pour les produits industriels mais faible pour les produits agricoles. Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
Vous ne devriez pas lire avec un éclairage aussi faible. You shouldn't read in such poor light.
La batterie est faible. The drum is weak.
Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale. However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
L'Europe comporte une population plus faible que l'Asie. Europe has a smaller population than Asia.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!