Примеры употребления "face" во французском

<>
Переводы: все100 face33 head2 другие переводы65
Le jardin est en face de la maison. The garden is in front of the house.
Les filles se font face. The girls are facing each other.
Quelle maison est en face de la tienne ? Whose house is opposite to yours?
J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble. I managed to find a parking place right in front of the building.
Ce magasin est juste en face du théâtre. This shop is just in front of the theatre.
Nous faisons face à une crise violente. We are facing a violent crisis.
Ils habitent dans la maison en face de la nôtre. They live in the house opposite to ours.
Quel est ce gros bâtiment en face de nous ? What is that big building in front of us?
Les musulmans prient toujours en faisant face à la Mecque. Muslims always pray facing toward Mecca.
Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus. Their house is just opposite the bus stop.
En face de l'université, il y a quelques librairies. In front of the university there are some bookstores.
Partout les compagnies d'assurance font face à des difficultés et sont devenues encore plus intransigeantes pour les remboursements. Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
La maison est en face de l'église. Vous ne pouvez pas la rater. The house is opposite the church. You can't miss it.
Il passe ses soirées en face de son ordinateur portable. He spends his evenings in front of his laptop.
Les deux miroirs qui se faisaient face créaient une répétition de l'image qui s'étendait à l'infini. The two mirrors facing each other created a repeating image that went on to infinity.
Tu verras deux immeubles juste en face du musée, et le restaurant est dans le plus grand des deux. You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
Il y a une banque en face de la gare. There is a bank in front of the station.
Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains. My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced.
Le magasin se situe exactement en face de la gare. The shop is just in front of the station.
Elle passe ses soirées en face de son ordinateur portable. She spends her evenings in front of her laptop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!