Примеры употребления "façons" во французском с переводом "way"

<>
J'ai essayé de toutes les façons possibles. I have tried every way.
Trois générations voient les choses de trois façons. Three generations see things three ways.
On peut interpréter cette phrase de deux façons. This sentence is capable of being interpreted two ways.
Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse. There are several ways to measure speed.
Il y a pas mal de façons de tuer un chat. There's more ways than one to kill a cat.
Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons. My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets. I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Sa façon de parler m'énerve. Her way of talking got on my nerves.
J'aime ta façon de sourire. I like the way you smile.
Il y a une autre façon. There is another way.
J'aime ta façon de marcher. I like the way you walk.
Sa façon de parler m'intrigue. His way to speak intrigues me.
Leur façon de penser est surannée. Their way of thinking is behind the times.
La façon dont elle parle m'énerve. Her way of speaking irritates us.
Quelle est votre façon de voyager préférée ? What's your favorite way to travel?
Ne me regarde pas de cette façon. Don't look at me that way.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Son époux veut tout faire à sa façon. Her husband wants to have his own way in everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!