Примеры употребления "fête des Mères" во французском

<>
Demain, c'est la fête des mères. Tomorrow is Mother's Day.
La fête des mères tombe ce dimanche en Espagne. This Sunday is Mother's Day in Spain.
Savez-vous quel genre de fleurs acheter pour la fête des mères ? Do you know what flower to buy on Mother's Day?
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant. There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Bonne fête des pères ! Happy Fathers' Day!
Se mêler avec les gens à une fête peut être terrifiant pour des personnes timides. Mixing with people at a party can be terrifying for shy people.
Je m'en suis fait des amis à la fête de l'école. I made friends with them at the school festival.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare. In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient. Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues. Mothers should keep their children from playing in the streets.
Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça. I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Toutes les femmes deviennent comme leurs mères - c'est leur tragédie. Aucun homme ne le fait. C'est la sienne. All women become like their mothers - that is their tragedy. No man does. That's his.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets. In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!