Примеры употребления "existe" во французском

<>
Переводы: все55 exist29 be25 другие переводы1
Il existe des êtres surnaturels. There exist supernatural beings.
Il existe de nombreux facteurs. There are many factors.
Les gens croient que Dieu existe. People believe that god exists.
Il existe douze paires de nerfs crâniens. There are twelve pairs of cranial nerves.
Je ne crois pas que Dieu existe. I do not believe that God exists.
L'honneur existe même parmi les voleurs. There is honor even among thieves.
Dieu existe mais il a oublié le mot de passe. God exists but he forgot the password.
Il existe de nombreux Américains qui peuvent parler le japonais. There are many Americans who can speak Japanese.
Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes. I wonder if life exists on other planets.
C'est le plus ancien bâtiment en bois qui existe. It is the oldest wooden building in existence.
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil. There are a lot of stars larger than our own Sun.
Depuis que je sais que l'université existe que je veux y aller. From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
Il existe un lien incassable entre la langue et la culture. There is an unbreakable link between language and culture.
Est-ce que nous voyons la cent millième partie de ce qui existe ? Can we see the hundredth part of what exists?
Tout ce qui existe en ce monde n’est qu’un rêve. Everything that is in this world is but a dream.
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone. If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.
Encore une fois, il existe un autre à-côté de l'histoire. Again, there is another side to the story.
Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça. It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it.
Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit. There are various expressions that indicate something is hearsay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!