Примеры употребления "exigeâmes" во французском

<>
Переводы: все51 demand43 require7 take1
Nous exigeâmes qu'elle compense la perte. We demanded that she should make up for the loss.
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
La tenue de soirée est-elle exigée Is evening dress required
Le cricket est un jeu qui exige de l'habileté. Cricket is a game that takes skill.
Le public exige des réponses. The public demands answers.
Maîtriser une langue étrangère exige un dur labeur. Mastering a foreign language requires a lot of hard work.
Sarah exigea d'être remboursée. Sarah demanded that she be given a refund.
Les arbres fruitiers exigent beaucoup d'espace pour se développer. Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
Elle exigea de voir la directrice. She demanded to see the manager.
Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Elle exigea de voir le directeur. She demanded to see the manager.
Les règles de l'école exigent que les élèves portent des uniformes scolaires. The school rules require students to wear school uniforms.
Elle exigea de voir la gérante. She demanded to see the manager.
Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses. The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses.
Elle exigea de voir l'imprésario. She demanded to see the manager.
La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme. The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm.
Elle exigea de voir le gérant. She demanded to see the manager.
Elle exigea de voir le responsable. She demanded to see the manager.
Elle exigea de voir la responsable. She demanded to see the manager.
Ils exigèrent que le maire démissionnât. They demanded that the mayor should resign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!