Примеры употребления "exécuter commande" во французском

<>
Vous pouvez payer votre commande d'avance. You may pay in advance for your order.
Les soldats doivent exécuter leurs ordres. Soldiers must carry out their orders.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Indicate size, color, and style on the order form.
Nous devons exécuter ses ordres. We must execute his orders.
«Votre commande ?» «Du jus d'orange.» «Avec glaçons ?» «Oui.» «Merci de votre participation.» "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
Vous pouvez aussi bien exécuter la tâche maintenant. You may as well do the task now.
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau. He seldom orders anything new.
J'adorerais être capable de consacrer moins de temps à exécuter des tâches ménagères. I'd love to be able to spend less time doing household chores.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Il faut exécuter ce plan. We must carry out that plan.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
Il est plus facile de tirer des plans que de les exécuter. It's easier to make plans than to carry them out.
Vous pouvez payer votre commande en avance. You may pay in advance for your order.
Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir. In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die.
J'attends toujours pour ma commande. I'm still waiting for my order.
Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire. You should carry out the plan on schedule.
J'ai confirmé la commande. I confirmed the order.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan. He did his best to carry out the plan.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande. We will ship the product immediately after receiving your order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!