Примеры употребления "estimer" во французском

<>
Tu ne peux pas estimer cet état. You can't estimate this state.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs. You should always think highly of your own teachers.
J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ? Can you estimate how late the train will be?
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
Nous estimons les dégâts à mille dollars. We estimate the damage at one thousand dollars.
Tu as notre plus grande estime. We think the world of you.
Il tient le professeur en grande estime. He esteems the professor highly.
L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne. The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
J'ai estimé qu'il sera en retard à la maison. I calculate he will be late coming home.
On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Les filles estiment beaucoup la mode. Girls think much of fashion.
Faites-vous ce que vous estimez être juste ? Are you doing what you think is right?
La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première. Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!