Примеры употребления "estimé" во французском

<>
J'ai estimé qu'il sera en retard à la maison. I calculate he will be late coming home.
Tu ne peux pas estimer cet état. You can't estimate this state.
Tu as notre plus grande estime. We think the world of you.
Il tient le professeur en grande estime. He esteems the professor highly.
L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne. The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Nous estimons les dégâts à mille dollars. We estimate the damage at one thousand dollars.
Les filles estiment beaucoup la mode. Girls think much of fashion.
Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ? Can you estimate how late the train will be?
Il faut toujours estimer ses propres professeurs. You should always think highly of your own teachers.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
Faites-vous ce que vous estimez être juste ? Are you doing what you think is right?
On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
C'est un membre estimé. He is a member in good standing.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'aide. I found it necessary to ask for help.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'assistance. I found it necessary to get assistance.
J'ai estimé nécessaire de solliciter de l'aide. I found it necessary to ask for help.
J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide. I found it necessary to ask for help.
J'ai estimé nécessaire de me lever tôt chaque matin. I found it necessary to get up early every morning.
Elle a estimé indispensable d'habituer ses enfants à se lever tôt. She found it necessary to accustom her child to getting up early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!