Примеры употребления "esprits" во французском с переводом "mind"

<>
Les grands esprits se rencontrent. Great minds think alike.
Les petites choses amusent les petits esprits. Small things amuse small minds.
Les grands esprits pensent de la même manière. Great minds think alike.
La superstition est la religion des esprits faibles. Superstition is the religion of feeble minds.
George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens. George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses. The media's the most powerful entity on Earth. They have the power to make the innocent guilty and to make the guilty innocent, and that's power. Because they control the minds of the masses.
Tu as un esprit limité. You've got a one-track mind.
Enregistre les faits dans ton esprit. Fix the fact in your mind.
Un esprit satisfait est une fête perpétuelle. A contented mind is a perpetual feast.
Un esprit sain dans un corps sain. A sound mind dwells in a sound body.
Veuillez garder ce fait en votre esprit. Please bear this fact in mind.
Les livres sont les enfants de notre esprit. Books are the offspring of one's mind.
Le doute est entièrement absent de son esprit. Doubt is entirely absent from his mind.
On dit que le Zen cultive notre esprit. They say Zen cultivates our mind.
Seul un esprit audacieux pourra résoudre cette énigme Just an audacious mind will solve this riddle.
J'ai fermé mon esprit à ce problème. I close my mind to this subject.
Je ne peux pas l'enlever de mon esprit. I can't get her out of my mind.
Tu devrais enrichir ton esprit quand tu es jeune. You should enrich your mind when young.
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Son esprit est rempli de rêves de devenir une actrice. Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!