Примеры употребления "esprit sain" во французском

<>
Un esprit sain dans un corps sain. A sound mind dwells in a sound body.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf. I am glad that you have returned safe.
Un esprit satisfait est une fête perpétuelle. A contented mind is a perpetual feast.
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples. Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers.
L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Ce garçon a un corps fort et sain. This boy has a strong and healthy body.
La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente. Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf. The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Les livres sont les enfants de notre esprit. Books are the offspring of one's mind.
Il est sain d'être fou. Being crazy is healthy.
Prendre un bain m'aide à libérer mon esprit de mes soucis. Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
J'espère que ce que tu es en train de manger est sain. I hope that what you are eating is healthy.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs. A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
J'espère que ce que vous mangez est sain. I hope that what you are eating is healthy.
Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse. Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
Laisser tomber la boisson pendant un an est sain. Giving up drinking for a year is healthy.
Je ne peux pas l'enlever de mon esprit. I can't get her out of my mind.
Il est arrivé sain et sauf. He arrived safe and sound.
Alimente mon esprit et j'alimenterai mon estomac ! Give me food for thought, and I will find food for my stomach!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!