Примеры употребления "erreur" во французском с переводом "error"

<>
C'est une erreur banale. That's a trivial error.
Ne lui reprochez pas cette erreur. Don't blame him for the error.
Finalement, il a réalisé son erreur. At last, he realized his error.
Il y a une erreur dans cette phrase. There is an error in this sentence.
Ils se sont tous moqués de son erreur. Everybody laughed at his error.
Sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire. Her composition had no grammatical errors at all.
Je chéris ta personne et je hais ton erreur. I love you as a person and I hate your error.
Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus. I assure you that an error like this will never happen again.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage. It was determined that the plane crashed due to pilot error.
Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée. A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations.
On apprend de ses erreurs. We learn by trial and error.
Il persiste toujours dans ses erreurs. He always persisted in his errors.
S'il vous plaît corrigez les erreurs. Please correct the errors.
Corrige les erreurs, s'il s'en trouve. Correct the errors if there are any.
Corrige les erreurs s'il y en a. Correct the errors if there are any.
Corrigez les erreurs s'il y en a. Correct errors, if any.
Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!