Примеры употребления "entrer au port" во французском

<>
Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation. You cannot enter the museum. It is currently under repair.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Nous ne pourrons pas arriver au port à temps. Prenons un raccourci. We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
Le bateau est maintenant au port. The ship is now in the harbor.
Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Qui l'a laissé entrer ? Who allowed him in?
Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence. A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf. The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Tu pourras voir une forêt de mâts dans le port. You will see a forest of masts in the harbor.
Puis-je entrer ? Can I come in?
Le navire a mouillé l'ancre dans le port. The ship is at anchor in the harbor.
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais. He opened the window to let in some fresh air.
Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Notre problème est comment entrer en contact avec lui. Our problem is how to get in touch with him.
Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ? Could you tell me the way to the port?
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Tu peux entrer, maintenant. You may go in now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!