Примеры употребления "ensembles finis" во французском

<>
Évidemment, le théorème est vrai pour les ensembles finis. Obviously, the theorem is true for finite sets.
Le vocabulaire coréen se compose de trois ensembles : les mots originaux, les mots sino-coréens et les emprunts. The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords.
La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs. The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines. The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
Finis tes devoirs avant d'aller au lit. Finish your homework before you go to bed.
Je finis toujours par rechercher les mêmes mots dans le dictionnaire. I always end up looking up the same words in the dictionary.
Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison). Finish your homework by the time your father comes home.
Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande. Eat up the steak and then you can have a candy.
Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis. Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Je vais me reposer un peu, puisque tous mes devoirs sont finis. I want to rest a little because all the homework is finished.
Je finis mes devoirs. I'm finishing my homework.
"As-tu finis ?" "Au contraire, je n'ai pas encore commencé" "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Je finis par gagner. I ended up winning.
Notre pays abonde en produits finis. Our country abounds in products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!