Примеры употребления "enregistrement du son" во французском

<>
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son. Some birds can break the sound barrier.
J'ai horreur du son que la cellophane produit lorsqu'on la froisse. I hate the sound that cellophane makes when you crinkle it.
Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse. Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet.
Il est difficile à déterminer s'il s'agit du son d'enfants qui rient ou qui crient. It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming.
Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ? Who can translate the difference between noise and sound?
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Je pense que cet enregistrement est important. I think that recording is important.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Son vœu a finalement été réalisé. His wish was realized at last.
Son père est-il vivant ? Is his father alive?
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Son passe-temps est de collectionner d'étranges papillons. His hobby is collecting strange butterflies.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!