Примеры употребления "ennuyeuses" во французском с переводом "dull"

<>
L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes. Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities.
Une telle personne est rarement ennuyeuse. Such a person is seldom dull.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Frankly speaking, his speeches are always dull.
C'est un homme riche mais ennuyeux. He is a rich but dull man.
La dernière partie du téléfilm était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
La dernière partie du drame était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
La dernière partie de la pièce dramatique était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse. If there were no books, life would no doubt be very dull.
Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange. To equip a dull, respectable person with wings would be but to make a parody of an angel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!