Примеры употребления "ennui" во французском с переводом "trouble"

<>
Переводы: все45 trouble45
Vous anticipez toujours des ennuis. You're always anticipating trouble.
Tom a de graves ennuis. Tom is in deep trouble.
Quiconque le critique cherche des ennuis. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Ils se sont attirés des ennuis. They brought trouble on themselves.
Mais le robot causa des ennuis. But the robot made trouble.
Bien des ennuis te seraient épargnés. You would be saved a great deal of trouble.
Elle le mit dans les ennuis. She got him into trouble.
Chacun veut s'éviter des ennuis. Everybody wants to rid himself of troubles.
Ses ennuis ne sont pas terminés. His troubles are not over.
Je lui ai attiré des ennuis. I have gotten him into trouble.
Tu vas te mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Ses ennuis l'ont mené à boire. His troubles led him to drink.
Ne vous mettez pas dans les ennuis. Stay out of trouble.
Vous allez vous mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Elle l'a mis dans les ennuis. She got him into trouble.
Je ne veux pas vous attirer des ennuis. I don't want to get you into trouble.
Essaie de rester à l'écart des ennuis. Try to stay out of trouble.
Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis. Drive carefully, or you'll run into trouble.
Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis. Drive carefully, or you'll run into trouble.
Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis. I don't want to burden you with my troubles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!