Примеры употребления "enlèvement de matière" во французском

<>
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière. Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
Quel est votre matière préférée ? What's your favorite subject?
Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle. At our high school, French is an elective.
Désolée, mais vous avez tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière. Life is but a sophisticated way of organising matter.
Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer. You aren't quite right about that — let me explain.
C'est une autorité en matière d'humanités. He is an authority on the humanities.
La physique est ma matière favorite. Physics is my favorite subject.
La pierre est de la matière non-organique. A stone is dead matter.
Quelle est cette matière ? What's the material?
Pour moi, l'humanité est une forme de la matière. For me, humanity is a matter's shape.
Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie. My older brother is an authority on philosophy.
Désolée, mais tu as tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
La Physique est ma matière la plus faible. Physics is my weak subject.
Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité. Nominate now the champion of gender-balanced business.
Pour moi, l'humanité est une forme que prend la matière. For me, humanity is a matter's shape.
Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage. I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese.
Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique. This swimming suit is made of elastic material.
En matière de style, cette voiture est la meilleure. With regard to the style this car is best.
Quelle matière préfères-tu ? Which subject do you like best?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!