Примеры употребления "en un tour de main" во французском

<>
Elle prépare d'excellents repas en un tour de main. She makes excellent meals in the blink of an eye.
Veux-tu voir un tour de magie ? Do you want to see some magic?
Nous avons fait un tour de la ville en voiture. We took a turn around the city in our car.
Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit. He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand.
Voulez-vous voir un tour de magie ? Do you want to see some magic?
Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour. After breakfast we went out for a walk.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. I'm sorry, I just wanted to help.
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador won the maillot jaune in the Tour de France.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Mes amis nous ont fait faire un tour éclair de Paris. My friends gave us a whirlwind tour of Paris.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
Nous lavions la voiture à tour de rôle. We took turns in washing the car.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Nous sortons parfois faire un tour en voiture. We sometimes go out for a drive.
Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait. Please give me a hand with my job.
Pour mon jogging, je fais le tour de Central Park chaque jour, à six heures du matin. I jog through Central Park every morning at 6 a.m.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Allons faire un tour avec ma voiture. Let's go for a ride in my car.
Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière. I'll never forget shaking the President's hand last year.
Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ? Have you ever seen Tokyo Tower?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!