Примеры употребления "en très peu de temps" во французском

<>
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Il but très peu de l'eau. He drank very little of the water.
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit. It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Ils portent très peu de vêtements. They wear very little clothing.
Je dispose d'un peu de temps pour me détendre. I have a bit of time to relax.
Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Pourquoi ne prenons-nous pas un peu de temps pour y réfléchir ? Why don't we take some time to think about it?
Nous savons très peu de choses de la cause de cette maladie. We know very little about the cause of this disease.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Certains d'entre eux effectuèrent très peu de travail. Some of them did very little work.
N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
Elle passe un peu de temps chaque jour à lire la Bible. She spends a little time each day reading the Bible.
Il nous ont fait très peu de difficultés. They gave us very little trouble.
Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après. Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Il reste très peu de papier. There is very little paper left.
Donne-moi un peu de temps pour réfléchir. Give me some time to think.
Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon. The Americans had very little gunpowder.
Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après. The dog that bit the child was caught soon after.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!